№100 Проект изменений, вносимых в Федеральные авиационные правила «Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации», утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации 31 июля 2009 г. № 128 в части реализации стандартов ИКАО по правилам ETDO.

Опубликован: 22.02.2015.

Срок подачи предложений (поправок) до: 09.03.2015; cрок подачи комментариев к предложениям до: 11.03.2015.


Уважаемые коллеги!

Подавая предложения и комментарии через сайт Вы существенно повышаете эффективность работы над проектом и даете возможность участникам обсуждения оперативно увидеть предложения и комментарии своих коллег.

Ручная обработка Ваших предложений, поступающих в произвольной форме, сильно затрудняет и затягивает процесс реализации Ваших предложений.



◄◄◄  Назад, к списку документов


Предложения по изменению документа:

Написать свои предложения Вы можете внизу страницы

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 21:59 05/03/2015

Исходный текст:

Предлагаемый текст:

Необходимо ускорить работы по оформлению этого проекта нормативного акта и утверждению его в установленном порядке.

Обоснование:

Изменения направлены на приведение воздушного законодательства РФ в соответствие с Приложением 6 к Конвенции о международной гражданской авиации «Эксплуатация воздушных судов» (часть I). Поправкой №36 к Приложению 6 к Конвенции, принятой 07.03.2012 года, введены требования к полетам с увеличенным временем ухода на запасной аэродром (EDTO) и вопрос получения эксплуатантом разрешения выполнять полеты по правилам EDTO является актуальным.

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 21:56 05/03/2015

Исходный текст:

Приложение к Правилам «Термины и определения».

Предлагаемый текст:

Ввести следующие термины и определения:

критически важная система EDTO - система самолета, отказ или ухудшение работы которой может серьезно повлиять на безопасность полетов EDTO или непрерывность функционирования которой имеет особенно критическое значение для обеспечения безопасного полёта и посадки самолета во время выполнения им полета EDTO;

критический запас топлива при полетах EDTO - количество топлива, необходимое для полёта до запасного аэродрома на маршруте с учетом отказа наиболее ограниченной по времени работы системы в наиболее критической точке на маршруте;

пороговое время – установленное государством эксплуатанта расстояние, выраженное во времени полета до запасного аэродрома на маршруте, любое превышение которого требует утверждения полета EDTO государством эксплуатанта;

полеты с увеличенным временем ухода на запасной аэродром (EDTO) – любые полеты самолета с двумя или более газотурбинными двигателями, когда время полета до запасного аэродрома на маршруте превышает пороговое время, установленное государством эксплуатанта.

Обоснование:

Приложение 6 к Конвенции о международной гражданской авиации «Эксплуатация воздушных судов» (часть I)

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

Предложение к пункту: 6 Федисов Николай направил в 21:54 05/03/2015

Исходный текст:

Дополнить пунктами 5.47.1 и 5.47.2

Предлагаемый текст:

Ввести п.5.47.2 в редакции:

Несмотря на требование положения п.5.47.1а), уполномоченный орган в области гражданской авиации может на основе результатов конкретной оценки риска для безопасности полетов, проведенной эксплуатантом и продемонстрировавшим, каким образом будет выдерживаться эквивалентный уровень безопасности полетов, утверждать максимальное время ухода на запасной аэродром, превышающее время функционирования наиболее ограниченной по времени работы системы.

Обоснование:

1) Пункт 6 изменений изложен: «Дополнить пунктами 5.47.1 и 5.47.2:», но в проекте пункт 5.47.2 отсутствует.

2) Приложение 6 к Конвенции о международной гражданской авиации «Эксплуатация воздушных судов» (часть I)

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

Автор: А. Шнырёв в 13:41:01 06/03/2015:№ 2044/2084

"уполномоченный орган в области гражданской авиации может на основе результатов конкретной оценки риска для безопасности полетов, проведенной эксплуатантом и продемонстрировавшим, каким образом будет выдерживаться эквивалентный уровень безопасности полетов, "

Как Вы это в реальной жизни представляете?


Автор: Федисов Николай в 22:22:10 06/03/2015:№ 2066/2084

Очень просто. В соответствии с Административным регламентом, утвержденным приказом Минтранса России от 14.02.2013 №44, эксплуатантом оформляется заявка на сертификацию, связанная с внесением изменений в условия эксплуатации воздушных судов.

К заявке прикладывается доказательная документация (дополнение к РПП, сведения о прохождении летным составом учебы по выполнению полетов с увеличенным временем ухода на запасной аэродром, и др., по запросу ФАВТ), а также справка по конкретной оценке риска для безопасности полетов, включающая, по крайней мере, возможности эксплуатанта (см. выше), данные по общей надежности самолета, по надежности ограниченной по времени работы системы, конкретные меры по минимизации последствий.

В эксплуатационной спецификации будет строка «Разрешение на полеты EDTO» согласно пункта 4.7.2.2 Приложения 6 ИКАО (часть I) и согласно нового ФАП-11.

ФАВТ должно рассмотреть представленные документы и может на основании их утвердить в ячейке EDTO эксплуатационной спецификации конкретное максимальное время ухода на запасной аэродром для эксплуатанта конкретного типа самолета, выполняющего полеты с увеличенным временем ухода на запасной аэродром (более 3 часов).


Автор: А. Шнырёв в 15:44:09 08/03/2015:№ 2146/2084

Какие Вы предлагаете критерии по оценке "справки по конкретной оценке риска для безопасности полетов, включающая, по крайней мере, возможности эксплуатанта (см. выше), данные по общей надежности самолета, по надежности ограниченной по времени работы системы, конкретные меры по минимизации последствий."??? Как Вы это на практике будете делать?


Предложение к пункту: 5 А. С. направил в 12:11 03/03/2015

Исходный текст:

в п. 5.28 в предлагаемой редакции:

"...

б) для самолетов с тремя или более газотурбинными двигателями - ДВУХ ЧАСОВ времени полета на крейсерской скорости со всеми работающими двигателями, определенного в соответствии с руководством по лётной эксплуатации воздушною судна, рассчитанного в МCA и в штилевых условиях с использованием фактической взлетной массы; ..."

в п. 5.47 в предлагаемой редакции:

"...

Эксплуатанты самолетов максимальной взлетной массой более 50000 кг с двумя и более газотурбинными двигателями на маршрутах, включающих в себя участки, содержащие точки маршрута, расстояние от которых до пригодного для посадки аэродрома превышает расстояние, соответствующее 60 минутам полета для воздушного судна с двумя двигателями или 180 МИНУТ с тремя и более двигателями ..."

Предлагаемый текст:

В п. 5.28 говорится о двух часах, а в п. 5.47 говорится о 180 минутах для самолётов с тремя и более двигателями. Нет ли в этом ошибки?

Обоснование:

Согласовать установленное время при котором применяются правила ETDO для самолётов с тремя и более двигателями.

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

Предложение к пункту: 0 Липин А. направил в 22:11 24/02/2015

Исходный текст:

Предлагаемый текст:

пороговое время - установленное государством эксплуатанта расстояние, выраженное во времени полета до запасного аэродрома на маршруте, любое превышение которого требует утверждения полета EDTO государством эксплуатанта.

Обоснование:

Необходимо наличие термина. Термин взят из Приложение 6, т. I

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

Автор: А. Шнырёв в 13:47:41 01/03/2015:№ 1879/1927

Дык надо его установить государством, а не переписывать текст из приложения!


Предложение к пункту: 5 Липин А. направил в 22:04 24/02/2015

Исходный текст:

применение перечня минимального оборудования при выполнении полетов по маршрутам, где расстояние от любой точки маршрута до пригодного для посадки аэродрома превышает расстояние, соответствующее 60 минутам крейсерского полета с одним неработающим двигателем при стандартных атмосферных условиях в штиль;

Предлагаемый текст:

применение перечня минимального оборудования при выполнении полетов по маршрутам, где расстояние от любой точки маршрута до пригодного для посадки аэродрома превышает расстояние, соответствующее 60 минутам полета для воздушного судна с двумя двигателями или 180 минут с тремя и более двигателями на крейсерской скорости с одним неработающим двигателем при стандартных атмосферных условиях в штиль;

Обоснование:

Пропущено ВС с тремя и более двигателями

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

Предложение к пункту: 0 Липин А. направил в 21:51 24/02/2015

Исходный текст:

Предлагаемый текст:

Формулировка из Приложение 6, т. I.

производство полетов с увеличенным временем ухода на запасной аэродром (EDTO) - любые полеты самолета с двумя или более газотурбинными двигателями, когда время полета до запасного аэродрома на маршруте превышает пороговое время, установленное государством эксплуатанта;

Обоснование:

В проекте Изменения, вносимые в ФАП 128 отсутствует термин EDTO. Вполне очевидно, что термин должен быть.

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

Автор: А. Шнырёв в 13:48:26 01/03/2015:№ 1880/1925

Согласен.


Предложение к пункту: 5 Станислав направил в 21:25 24/02/2015

Исходный текст:

хотя бы одно навигационное средство, которое обеспечивает заход на посадку по категории III: нижняя граница облачности (вертикальная видимость) не ниже 60 м и видимость не менее 800 м (включая временные изменения);

хотя бы одно навигационное средство, которое обеспечивает заход на посадку по категории II: нижняя граница облачности (вертикальная видимость) не ниже 90 м и видимость не менее 1100 м (включая временные изменения);

не менее двух независимых навигационных средств, обеспечивающих заход на посадку на непересекающиеся пригодные для посадки ВПП, ни одно из которых не обеспечивает заход на посадку по категории II и/или III: нижняя граница облачности (вертикальная видимость) и видимость превышают наименьший эксплуатационный минимум аэродрома не менее чем на 60 м и не менее чем на 800 м соответственно (включая временные изменения);

одно навигационное средство захода на посадку, которое не обеспечивает заход на посадку по категории II и/или III: нижняя граница облачности (вертикальная видимость) и видимость превышают эксплуатационный минимум аэродрома не менее чем на 120 м и не менее чем на 1600 м соответственно (включая временные изменения);

Предлагаемый текст:

хотя бы одно навигационное средство, которое обеспечивает заход на посадку по категории III: нижняя граница облачности (вертикальная видимость) не ниже 60 м и видимость (ДАЛЬНОСТИ ВИДИМОСТИ НА ВПП) не менее 800 м (включая временные изменения);

хотя бы одно навигационное средство, которое обеспечивает заход на посадку по категории II: нижняя граница облачности (вертикальная видимость) не ниже 90 м и видимость (ДАЛЬНОСТИ ВИДИМОСТИ НА ВПП) не менее 1100 м (включая временные изменения);

не менее двух независимых навигационных средств, обеспечивающих заход на посадку на непересекающиеся пригодные для посадки ВПП, ни одно из которых не обеспечивает заход на посадку по категории II и/или III: нижняя граница облачности (вертикальная видимость) и видимость (ДАЛЬНОСТЬ ВИЛИМОСТИ НА ВПП) превышают наименьший эксплуатационный минимум аэродрома не менее чем на 60 м и не менее чем на 800 м соответственно (включая временные изменения);

одно навигационное средство захода на посадку, которое не обеспечивает заход на посадку по категории II и/или III: нижняя граница облачности (вертикальная видимость) и видимость (ДАЛЬНОСТЬ ВИДИМОСТИ НА ВПП) превышают эксплуатационный минимум аэродрома не менее чем на 120 м и не менее чем на 1600 м соответственно (включая временные изменения);

Обоснование:

В п.5.47, п.п. в), абзацы 3,4,5, и 6 после слов "и видимость" добавить в скобках "ДАЛЬНОСТЬ ВИДИМОСТИ НА ВПП" с целью:

- учёта методик определения эксплуатационных минимумов, применяемых эксплуатантами в которых предусмотрены методики перевода видимости в дальность видимости на ВПП при наличии огней системы посадки;

- исключения потенциально конфликтных ситуаций, которые могут возникнуть при выполнении полётов EDTO в ночное время, когда сообщённая видимость значительно меньше дальности видимости на ВПП, а эксплуатанту не разрешено применять параметр "дальности видимости на ВПП" в данном контексте;

- для учёта международных практик, описанных в EU OPS 1, FAA AC 120-42B в части использования видимости/дальности видимости на ВПП.

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

Предложение к пункту: 5 Станислав направил в 21:21 24/02/2015

Исходный текст:

нижняя граница облачности (вертикальная видимость) и видимость, соответствующие требованиям в зависимости от возможного использования навигационных средств захода на посадку:

Предлагаемый текст:

нижняя граница облачности (вертикальная видимость) и видимость (ДАЛЬНОСТЬ ВИДИМОСТИ НА ВПП), соответствующие требованиям в зависимости от возможного использования навигационных средств захода на посадку:

Обоснование:

В п.5.47, п.п. в), абзац 2-й, после слов "и видимость" добавить в скобках "ДАЛЬНОСТЬ ВИДИМОСТИ НА ВПП" с целью:

- учёта методик определения эксплуатационных минимумов, применяемых эксплуатантами в которых предусмотрены методики перевода видимости в дальность видимости на ВПП при наличии огней системы посадки;

- исключения потенциально конфликтных ситуаций, которые могут возникнуть при выполнении полётов EDTO в ночное время, когда сообщённая видимость значительно меньше дальности видимости на ВПП, а эксплуатанту не разрешено применять параметр "дальности видимости на ВПП" в данном контексте;

- для учёта международных практик, описанных в EU OPS 1, FAA AC 120-42B в части использования видимости/дальности видимости на ВПП.

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

Автор: А. Шнырёв в 13:53:38 01/03/2015:№ 1881/1923

Скобки плохая манера, потому что непонятно, что в скобках, синоним, вариант или термин включающий слово перед скобками и в скобках.

По существу согласен.


Автор: Станислав в 11:35:35 02/03/2015:№ 1898/1923

Возможно скобки не лучший вариант. Предлагаю использовать символ "/".


Предложение к пункту: 5 Станислав направил в 20:53 24/02/2015

Исходный текст:

а) полеты выполняются экипажами воздушных судов, члены которого имеют специальную подготовку для выполнения таких полетов;

Предлагаемый текст:

а) полеты выполняются ЛЁТНЫМИ экипажами воздушных судов, члены которого имеют специальную подготовку для выполнения таких полетов;

Обоснование:

В п.5.47, п.п. а) после фразы "полёты выполняются" добавить слово "ЛЁТНЫМИ". Для исключения недопониманий и исключений неправильных толкований в вопросе того, что пункт может быть применён и к членам кабинных экипажей ВС

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

Автор: А. Шнырёв в 13:55:00 01/03/2015:№ 1882/1922

Всенепременно добавим


Предложение к пункту: 5 Станислав направил в 20:04 24/02/2015

Исходный текст:

б) для самолетов с тремя или более газотурбинными двигателями - двух часов времени полета

на крейсерской скорости со всеми работающими двигателями, определенного в соответствии с

руководством по лётной эксплуатации воздушною судна, рассчитанного в MCA и в штилевых условиях с

использованием фактической взлетной массы;

Предлагаемый текст:

б) для самолетов с тремя или более газотурбинными двигателями - двух часов времени полета

на крейсерской скорости со всеми работающими двигателями, определенного в соответствии с

руководством по лётной эксплуатации воздушною судна, рассчитанного в MCA и в штилевых условиях с

использованием фактической взлетной массы; ИЛИ

Обоснование:

В предлагаемом проекте п.5.28, после текста подпункта б) добавить "ИЛИ" для соответствия Приложению 6 ICAO, п.4.3.4.1.2 и с целью исключения неправильного трактования документа.

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

Предложение к пункту: 5 Станислав направил в 20:02 24/02/2015

Исходный текст:

Пункт 5.28 изложить в следующей редакции:

«Для самолетов запасной аэродром при взлете выбирается в пределах следующего времени полета:

а) для самолетов с двумя двигателями - одного часа времени полета на крейсерской скорости с одним отказавшим двигателем, определенного в соответствии с руководством по лётной эксплуатации воздушною судна, рассчитанного в MCA и в штилевых условиях с использованием фактической взлетной массы;

Предлагаемый текст:

Пункт 5.28 изложить в следующей редакции:

«Для самолетов запасной аэродром при взлете выбирается в пределах следующего времени полета:

а) для самолетов с двумя двигателями - одного часа времени полета на крейсерской скорости с одним отказавшим двигателем, определенного в соответствии с руководством по лётной эксплуатации воздушною судна, рассчитанного в MCA и в штилевых условиях с использованием фактической взлетной массы; ИЛИ

Обоснование:

В предлагаемом проекте п.5.28, после текста подпункта а) добавить "ИЛИ" для соответствия Приложению 6 ICAO, п.4.3.4.1.2 и с целью исключения неправильного трактования документа.

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Комментарии:
Закончился срок подачи комментариев к предложениям.

◄◄◄  Назад, к списку документов

Истек срок подачи предложений.